Quelques directives pratiques pour la recherche

Le terme introduit ramène tous les enregistrements où il figure, n'importe où, dans le champ opportun.

# = tout chiffre, @ = toute lettre, . = tout caractère
* = plusieurs fois le symbole précédent (#* = n'importe quelle série de chiffres)

{term} recherche le mot entier "term", non une simple partie de mot

Tous les noms doivent être introduits en CAPITALES. Quelques translittérations:
C= ksi, F= phi, H= eta, Q= theta, U= upsilon, W= omega, Y= psi.

Valider le bouton "fem" après "Status" limite la recherche aux femmes.

Dans les champs "From:" et "To:", entrer les dates sous forme de nombres, en utilisant "-" pour les dates a.C.n. (par ex. "From: -200 To: 100").

Lorsque deux termes sont autorisés dans un champ, la recherche ramène les enregistrements contenant le premier, en excluant les enregistrements qui contiennent le second, celui précédé de "not". Exemple:

 Activity: _{horos}____ not _epi lusei|oikias___

ramènera tous les Ids où "horos" figure comme mot entier (seront donc exclus "kanephoros" et "choros") et qui ne contiennent pas les termes "epi lusei" ou "oikias".

 Activity: _@______ not _sep|unk

ramènera tous les enregistrements où le champ Id n'est pas vide, mais exclura "sep" ou "unk". Si en plus "fem." est validé, la recherche se limitera aux femmes qui sont connues pour autre chose que pour avoir figuré sur une pierre tombale ou pour avoir été associée à des enfants.

Valider le bouton "only if whole" après Name limite la recherche aux noms complets (sans `.' ou `-').

Notes sur le format des données

Des explications plus complètes sur les conventions d'ATHENIANS figurent dans l'introduction de chacun des volumes imprimés. Ainsi, on y trouvera développés et/ou mis en contexte des abréviations et des codes présentés ici sous une forme destinée à permettre la recherche informatique. Une certaine familiarité avec les volumes imprimés aidera à interpréter ce qui suit. Quelques explications cependant:

Dans Status, A = citoyen athénien, R = Romain, NA = non-Athénien (étranger), F/N = affranchi ou naturalisé, S = esclave, M = métèque, " = A.*R" signifie citoyen athénien et romain, etc.

Quelques abrévations courantes dans Id:

ath ... athlete (athlète)
boul ... bouleutes/councillor (bouleute/membre du conseil)
cas ... casualty (mort à la guerre)
cat ... in-cat: in catalogue (dans un catalogue)
ded ... dedicant (dédicant)
prop ... proposer of decree (auteur de décret)
sep ... on gravestone (sepulchral) (inscription funéraire)
unk ... unknown (désigne des parents dont les noms ne sont connus que par les activités de leurs enfants: inclut les patronymes)

Translittérations utilisées dans les textes:

La plupart des lettres sont translittérées dans le code BETA, mais en utilisant aussi bien les minuscules que les majuscules. Le sigma final est 's', chi est 'x', et ksi est 'c'.

Accents. L'aigu est " [guillemets doubles], le grave est !, le circonflexe est =. Les esprits sont ` et ' [guillemets simples d'ouverture et de fermeture].

Certains caractères spéciaux sont placés entre deux barres obliques inverses:

\i\ ... iota ssouscrit
\q\ ... koppa
\h\ ... aspirée archaïque
\F\ ... digamma
\)\ ... symbole d'un patronyme homonyme

Les symboles numériques sont placés entre deux #:

#O# ... quart d'obole, #V# ... demi-obole, I ... obole,
K ... drachme, T ... talent, S ... statère.
P ... 5, D ... 10, H ... 100, X ... 1000, M ...10000.
Les ligatures sont indiquées par une majuscule suivie d'une minuscule:
par ex.: #Pd# ... 50.

Autres symboles utilisés:

+ ... point sous la lettre précédente
$ ... croix/obèle
_ entourant une ou plusieurs lettres ... texte souligné
[[ and ]] ... marque de texte rasé
: ... double point grec ou tripunct
~ indique qu'une portion du texte correspond exactement au texte d'une entrée précédente